Wednesday, November 4, 2009

Un temerario francés busca establecer un récord con un salto de fe

Lea el siguiente texto y realice las actividades siguientes:
A) Elabore una lista de 10 puntos de mayor interés para usted sobre lo leído.
B) Realice cálculos sobre la velocidad alcanzada por el paracaidista a cada una de las distancias mencionadas en el artículo aplicando el modelo para caida libre.
C) Calcule utilizando energias la velocidad maxima que alcanzaría Fournier si logra realizar el salto y comparela con la velocidad obtenida con als formulas de caida libre.
D) Cree q despreciar la resistencia del aire resulta conveiente en este caso? Justifique.
E) Determine si el artículo es verídico en base a los resultados y emita una conclusión propia basada en sus resultados en el blog.
F) Solo despues de haber emitido sus conclusiones vaya al sitio http://www.legrandsaut.org/index.php?Message=homme&lang=eng

Bendejun, Francia, 27 de febrero – Ningún ser humano ha caído desde una altura semejante a la que alcanzó Joe Kittinger; sin embargo, muchos continúan intentándolo.
El 16 de agosto de 1960, este piloto de pruebas de la Fuerza Aérea estadounidense flotaba en su globo de helio, cuyas dimensiones eran mayores a las de un edificio de 20 pisos, hacia el confín del espacio, manteniendo una elevación de más de 30 kilómetros, distancia jamás alcanzada por hombre alguno.
Enfundado en un traje espacial, se paró en la orilla de su góndola, que flotaba al aire libre, y se encomendó al Todopoderoso, diciendo: “¡Señor, ahora cuídame!”, para luego saltar.
Rápidamente alcanzó una velocidad cercana a los 1,149 kilómetros por hora, convirtiéndose en la primera persona en romper la barrera del sonido sin transportarse en un vehículo, antes de que un pequeño paracaídas se abriera para estabilizar su caída.
Luego de cuatro minutos, se abrió otro paracaídas de mayores dimensiones y poco tiempo después se encontraba sano y salvo de regreso en la superficie terrestre. Este salto histórico demostró que, si fuera necesario, los futuros pilotos o los astronautas podrían sobrevivir si salieran expulsados de la nave, al encontrarse en el límite de la atmósfera.
Hoy en día, un francés que responde al nombre de Michel Fournier busca superar dicha proeza. En 1988, dos años después de que la nave espacial Challenger estallara durante su ascenso, luego de recorrer poco más de 17 kilómetros, los directivos del programa espacial europeo seleccionaron a este paracaidista como una de las tres personas que saltaría desde una altura de 40 kilómetros.
Los científicos querían observar si una persona, al ser expulsada de la nave a mayor altura que la alcanzada por Kittinger, podría sobrevivir. Después de realizar pruebas iniciales con maniquíes, los europeos abandonaron su proyecto de realizar vuelos piloteados y cancelaron los saltos.
No resultó nada fácil mantener en tierra a Fournier, que en 1992 se retiró para seguir saltando por su cuenta. Desde entonces ha reunido 12 millones de dólares en equipo y vestimenta. . . quedándose sin recursos.
Vendió su casa, sus muebles antiguos y una colección de armas para comprar el equipo de salto europeo, que se mantenía almacenado, así como un sólido globo capaz de elevarse a alturas mayores a los aviones en vuelo. Persuadió a los patrocinadores a que comenzaran a trabajar en vestimentas de alta tecnología, entre ellas un traje presurizado y un sistema de soporte de vida cuyo desarrollo tomó cerca de tres años.
“Ha avanzado más que nadie en 46 años”, dijo el coronel Kittinger, quien a los 77 recibe frecuentes llamadas de personas interesadas en romper el récord establecido por él. Sin embargo, el incansable trabajo de preparación tal vez no resulte suficiente: “El pobre hombre se ha visto afectado por una racha de mala suerte.”
Los poco amistosos funcionarios gubernamentales franceses, los veloces vientos, el problema cardiaco de uno de sus principales asistentes y un globo rasgado han conspirado para mantener a Fournier en tierra durante seis años. Sin embargo, el maratonista y campeón de tiro, de 61 años, que tiene en su haber más de 8,500 saltos y mantiene el récord francés del salto a mayor altura (casi 11,900 metros), sigue concentrado en continuar con su meta.
“Es mi pasión”, dijo, mientras permanece sentado en la cocina de una ruinosa casa, cerca de la Costa Azul, que le renta su abogado a bajo precio.
Arrojarse en caída libre desde el confín del espacio no es sólo un salto en paracaídas increíblemente largo; a esa altitud, las condiciones pueden ser mortales con gran rapidez.
A una altura mayor a 12,000 metros, la atmósfera es tan tenue que una persona que no lleve protección perderá la conciencia en alrededor de 12 segundos. Incluso llevando un tanque de oxígeno, pueden formarse burbujas de nitrógeno en el torrente sanguíneo y en los tejidos blandos, si el saltador no se ha preparado inhalando oxígeno puro durante varias horas.
Si no se lleva protección a 15,000 metros, la saliva se evapora en la lengua y algunas partes del cuerpo comienzan a inflamarse de manera dolorosa. Puede presentarse una hemorragia en los pulmones cuando se llenan de líquido, al igual que el cráneo.
Durante el ascenso en el que Kittinger estableció su récord de salto, su guante derecho se desgarró, lo que ocasionó que su mano, que quedó expuesta a la intemperie, se le inflamara hasta quedar como un balón.
Dos años más tarde, un oficial soviético falleció al realizar un intento similar, a causa de la elevada presión que registró cuando su máscara facial se quebró. En 1966, un paracaidista estadounidense falleció por la descompresión, cuando intentaba establecer un nuevo récord.
No es fácil hacer lo que hizo el coronel Kittinger. Dice que le dijo a Fournier lo mismo que les manifiesta a todos aquellos que quieren romper su récord: “el espacio es hostil.”
Para prepararse, Fournier verifica su equipo, pasando horas en una cámara presurizada hasta alcanzar condiciones de cuasi-vacío. En otra de las pruebas que realizó, se vistió con su traje de tres capas, que consiste de una piel térmica que puede mantener el calor del cuerpo durante 10 minutos, aun a temperaturas de –100° C. Sobre dicha prenda se colocó un traje presurizado, protegido por una cubierta a prueba de viento que permanece flexible, incluso a temperaturas bajas. Luego se colocó en un túnel de viento, en tanto lo golpeaba un aire gélido de -30° C, a una velocidad de 160 kilómetros por hora, lo que generaba una temperatura real de -150° C.
Fournier se somete a innumerables pruebas médicas y evita ingerir azúcar y sal, en parte porque las burbujas de nitrógeno se forman con mayor rapidez en las células grasas. Se despierta todos los días alrededor de las cinco de la mañana, corre durante dos horas por las hondonadas cercanas a su hogar, para continuar después con una hora de ejercicios y yoga.
Una vez realizado lo anterior, comienza la parte difícil del programa: las llamadas telefónicas. Fournier busca allegarse los últimos 150,000 dólares que necesita para transportar, alimentar y alojar a su equipo, conformado por alrededor de 50 expertos y técnicos, al lugar en donde deberá ejecutar su salto, en Saskatchewan, Canadá.
“Es insignificante”, dijo, refiriéndose a esa cantidad. Sin embargo, haciendo a un lado todo el equipo de salto que tiene almacenado, dijo entre risas, “no me queda ni un solo centavo; lo vendí todo”.
En 2000, Fournier estaba listo para llevar a cabo su salto en territorio francés, cuando las autoridades galas se inquietaron por las condiciones de seguridad en tierra y le negaron el permiso. Por medio de diversos contactos y conexiones, Fournier logró conocer a algunas autoridades canadienses, que aceptaron con gusto que el salto se realizara en su país. Sin embargo, el cambio de lugar incrementó los costos.
En agosto de 2002, el equipo de Fournier se reunió en el pequeño aeropuerto de North Battleford, en Saskatchewan. Después de tres semanas de preparativos y de esperar a que los vientos se calmaran, una mañana del mes de septiembre, los técnicos comenzaron a inflar el globo de 187 metros de altura. Mientras el globo de plástico, de una tonelada de peso, comenzaba a llenarse de helio, una de las mangueras se rompió. Para cuando concluyeron las reparaciones, los vientos se habían acelerado y no parecían menguar.
La primavera siguiente, un salto ya planeado debió posponerse, luego que el director de lanzamiento sufriera un ataque cardiaco. El equipo regresó de nueva cuenta a Saskatchewan en agosto de 2003.
Una madrugada sin brisa, mucho antes de que amaneciera, los médicos colocaron unos electrodos en el cuerpo de Fournier, para verificar sus signos vitales, y los técnicos le ayudaron a ponerse el traje de casi 60 kilogramos de peso y el equipo de soporte de vida. A las 3:30 de la madrugada, un montacargas lo levantó para colocarlo dentro de la góndola presurizada, que se asemeja a una cabina telefónica cilíndrica, recubierta por un revestimiento plateado. Fournier se sentó en el interior, respirando oxígeno puro.
Mientras el globo comenzaba a inflarse y los equipos técnicos liberaban la parte superior, se rasgó. Fournier recuerda que, en ese momento, su único pensamiento fue en dónde y con quién podría conseguir más dinero para estar en posibilidad de llevar a cabo un nuevo intento de salto.
Hoy, Fournier se encuentra de nuevo poniéndose en contacto con un sinnúmero de posibles patrocinadores, a fin de poder financiar otro salto, que se llevaría a cabo a más tardar en mayo del presente año. Al examinar un trozo del globo desgarrado, que conserva bajo su sofá, tiene la certeza de que eventualmente realizará dicho salto.
El coronel Kittinger piensa que el francés tiene buenas probabilidades de lograrlo. “Hay una gran cantidad de individuos que quisieran hacerlo”, dijo Kittinger. “Sin embargo, no existen muchos Michel Fournier.”

Copyright © 2006 Dow Jones & Company, Inc. All Rights Reserved
Fecha de publicación: 01/03/2006
por Daniel Michaels Traducido por Clairette Rana
Editado por Juan Carlos Jolly

Monday, August 17, 2009



Lets go to the site
http://www.genpets.com/ Review all the information displayed on the site, download the catalog and read it. Share with us your point of view on the information you read. Be sure to include specific information displayed on the site to substantiate your arguments. Do you think this technology is now available? What implications do you think have ? Is it beneficial or harmful to humanity?¿Cuales son los alcances de la ciencia? ...
Vaya al sitio http://www.genpets.com/ Revise toda la información mostrada en el sitio, descargue el catalogo y léalo. Comparta con nosotros sus opiniones acerca de la información que leíste. Asegúrate de mencionar información específica mostrada en el sitio para fundamentar tus argumentos. ¿Crees que esa tecnología esta ahora disponible? Crees que sea benéfico o perjudicial para la humanidad?

Sunday, July 26, 2009

Premio “Cambio climático: ideas y miradas desde Iberoamérica”

http://www.oei.es/ideaseimagenes/

La Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) con el apoyo de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) convoca desde el 5 de junio, Día Mundial del Medio Ambiente, el Premio “Cambio climático: ideas y miradas desde Iberoamérica”, que contará con dos categorías: fotografía y artículos breves de divulgación de calidad. El cierre de la recepción de candidaturas será el 29 de agosto de 2009.
Las obras ganadoras y una selección de las presentadas serán expuestas en LABoral Centro de Arte y Creación Industrial. La apertura de la Exposición se realizará el 26 de septiembre de 2009 con motivo de la celebración de la Consulta Nacional española del WWViews on Global Warming, una propuesta pionera de consulta ciudadana mundial impulsada por el Consejo Danés para la Tecnología.
Las obras pueden ser entregadas por personas de nacionalidad de cualquier país de Iberoamérica (España, Portugal, y países de habla española o portuguesa de América Latina)
Se otorgarán cuatro premios:
Primer premio en la categoría Miradas: 2.000 €. Accésit en la categoría Miradas: 400 €
Primer premio en la categoría Ideas: 2.000 €. Accésit en la categoría Ideas: 400 € .

Wednesday, July 15, 2009

Is Science always correct?


Read the stract of the book "Definiciones y Elementos de todas Las Ciencias" (1825) in http://ciencianet.com/formey.html#xlix and think about how science has changed throug time. Isn´t it interesting to think that Science makes mistakes too?

Monday, July 13, 2009

Now in TV

You can see me in the TV show "Viernes por fin", every friday 9 to 11 pm by Channel 9 or just go to the site.

http://201.117.193.79/canal9/index.php?option=com_content&task=view&id=29&Itemid=55

Check my section "Science and myths" around 10 pm and 10:45.